sea line 1.水平線;海岸線。2.〔pl.〕深海漁業用釣繩。
1.水平線;海岸線。 2.〔pl.〕深海漁業用釣繩。 “sea“ 中文翻譯: n. 1.海;海洋;內海;大(淡水)湖。 2.〔pl. ...“line“ 中文翻譯: vt. 交尾。 “sea-line“ 中文翻譯: 海上交通線“black sea shipping line“ 中文翻譯: 黑海輪船公司“caribbean sea shipping line“ 中文翻譯: 加勒比海航線“deep-sea lead line“ 中文翻譯: 深水測深繩; 深水測深索“isochromatic line of sea“ 中文翻譯: 等水色線“mooring line of sea spider“ 中文翻譯: 海蜘蛛式系泊索“near-sea shipping line“ 中文翻譯: 近洋航線“sea area boundary line“ 中文翻譯: 海區界線“sea area bounding line“ 中文翻譯: 海區界線“sea level line“ 中文翻譯: 海面線“sea loading pipe line“ 中文翻譯: 海上裝油管道海上裝油管路; 海上裝油管路“sea train line“ 中文翻譯: 海上列車運輸公司“sea-star line ltd“ 中文翻譯: 星海恒泰國際物流“the region following the line of the sea“ 中文翻譯: 沿海一帶“tripping line of sea anchor“ 中文翻譯: 浮錨拉索“deep-sea lead line reel“ 中文翻譯: 深水測深索卷筒“at sea“ 中文翻譯: 海上暢游; 航行中; 離開陸地; 茫然不知所措; 迷惑,不知所措; 在大海上, 迷茫; 在大海上,在航行; 在海上,摸不清頭腦,莫名其妙; 在海上,在航海中,迷惑,茫然; 在海上;航海中;茫然; 在航海途中“by sea“ 中文翻譯: 乘船; 經海路運輸; 經海上運輸; 通過海運; 用船運; 由海路“by the sea“ 中文翻譯: 海居; 在海邊; 至海邊“in the sea“ 中文翻譯: 在海里; 在海上“on the sea“ 中文翻譯: 在海面上; 在海上, 在海邊“sea“ 中文翻譯: SEA = Southeast Asia 東南亞。 n. 1.海;海洋;內海;大(淡水)湖。 2.〔pl. 或與不定冠詞連用〕海面(狀態);浪;波濤;大浪;潮流。 3.很多;大量;茫茫一片。 4.海事;海上生活;航海。 the high seas 公海 (opp. the closed sea 領海)。 Praise the sea, but keep on land. 隔岸觀火。 There are as good fish in the sea as ever came out of it. 世上富源如魚蝦,日日取用無盡期。 (意指失去這個機會還有那個機會)。 The sea gets up [goes down]. 波浪大起來[平靜下去]了。 a long sea (通常的)波濤滾滾的海。 a high [rough, heavy] sea 巨浪洶涌[怒濤滔天]的海。 a quarter sea 沖上船尾的大浪。 a full sea 高潮。 A high sea is running=The sea is running high. (海上)怒濤洶涌。 a sea of trouble 無限的麻煩。 above the sea 海拔。 across the sea(s) 遠隔重洋;渡過大海;到海外;在海外。 arm of the sea 海灣。 a sea of ... 大量的。 at full sea 滿潮,在高潮上;絕頂;極端。 at sea 1. 在海上;在航海中。 2. 迷惑;茫然;不知如何是好。 be (all) at sea 如墮五里霧中;(簡直)不曉得怎樣才好;茫然。 be buried at sea 葬身海中。 between the devil and the deep sea 腹背受敵;進退兩難。 beyond the sea(s)=across the sea(s). by sea 由海路;經海路;乘船。 by the sea 在海邊。 command of the sea 制海權。 follow the sea 當海員;做水手。 freedom of the seas 海上通航權。 go (down) to the sea 到海邊去。 go to sea =follow the sea 當海員;做水手。 half seas over 酒喝得太多;有點醉。 head the sea 迎浪行駛。 keep the sea 1. (船)在海中;在繼續航行中。 2. 保持制海權。 on the sea 1. 在海(岸)上。 2. 乘船;在海面的船上。 3. 臨海;在海岸;在海邊。 out to sea 離港。 put (out) to sea 開船出航;離港出海。 over the sea(s)=across the sea(s). ship a sea (小艇)冒浪(前進)。 stand to sea 離陸駛向海中。 take the sea 乘船;在船上服務;出海;開船;下水。 take to sea 啟航。 the closed sea 領海。 the high seas 公海。 the mistress of the sea(s) 海上霸主(舊時英國的稱號)。 the narrow seas 英法海峽。 the seven seas (世界)七大洋〔即北冰洋,南冰洋,北大西洋,南大西洋,北太平洋,南太平洋及印度洋〕;全球。 wish sb. at the bottom of the sea 希望某人葬身魚腹;咒(某人)不得好死。 adj. -ward ,n.,adv. 朝海(的);向海(的);海那一邊(的)。 adv. -wards 向海;向海那一邊。 “sea is“ 中文翻譯: 海群島
sea lion |
|
In this paper , the numerical harbor should include following contents : 1 . database of wave field , tidal current field , sediment field in researched area ; 2 . database of ship styles . 3 . numerical model used to analysis data . 4 . plans of outer dike , utilities of sea line , and selections of waterway , which based on the above databases 本文認為,對于港區而言,數值化的內容應包括以下幾個方面: ( l )所研究港區的波浪場、潮流場及泥沙場等自然條件數據庫的建立; ( 2 )船型數據庫的建立; ( 3 )數值分析模式的建立; ( 4 )提出建立在自然條件基礎之上的外堤布置、碼頭岸線利用策略及航道的擬定方案(即優化模式的建立) ; ( 5 )按照經濟最優原理快速準確地提出碼頭裝卸的策略及當前方案。 |
|
So many people was injured in yesterday night traversing , today ' s first program would be the traversing of jungle , and then would traverse along the sea line , the difficulty and risk degree would be higher than yesterday night , once some members were injured , the results would be very serious 可能是昨晚的夜間穿越有太多的人受傷,而今天的先叢林穿越,而后是海岸線穿越,難度和危險度都比昨晚高,一旦有人受傷其后果定會及其嚴重。 |
|
Banyan , flowery lake mulong lake guihu park in xindu county and the city of guilin seems to be linked to the four centers jasper jade guilin to resume their sightseeing tour of the sea lines of the song dynasty ; guilin tourism their lighting launched a new picture 榕湖、杉湖、桂湖和木龍湖仿佛是桂林市中心四塊相連的碧玉翡翠,它們恢復了宋代的水路游覽桂林觀光線路;它們的燈光夜景展開了桂林旅游的新畫卷。 |
|
Because long team and lang team were not familiar with the sea line , they went wrong , so we took the chance to exceed them , and followed vbc team closely 由于龍隊和狼隊不熟悉海岸線的穿越路線,后來他們走錯了,而我們趁機超越了中國龍隊和狼隊,緊緊的跟在vbc精英隊后。 |
|
Taiwan has knox - class frigates for anti - submarine warfare and to protect sea lines of communication , and m - 60a3 tanks and armed helicopters to counter an amphibious invasion 不過其中有一項新的因素:這是美國總統第一次在中國的土地上,在公開場合提到這些原則。 |